0%

8-letter words containing p, l, e, r

  • gospeler — a person who reads or sings the Gospel.
  • grapnels — Plural form of grapnel.
  • grappled — to hold or make fast to something, as with a grapple.
  • grappler — to hold or make fast to something, as with a grapple.
  • grapples — Plural form of grapple.
  • grouplet — a small group
  • harelips — Plural form of harelip.
  • heliport — a landing place for helicopters, often on the roof of a building or in some other limited area.
  • herptile — A reptile or amphibian.
  • hypergol — any hypergolic agent.
  • i-player — a service provided by the BBC, allowing its recently broadcast television programmes to be viewed over the internet
  • impeller — a person or thing that impels.
  • imperial — of, like, or pertaining to an empire.
  • imperils — Third-person singular simple present indicative form of imperil.
  • implored — Simple past tense and past participle of implore.
  • implorer — One who implores.
  • implores — Third-person singular simple present indicative form of implore.
  • impolder — to make into a polder; reclaim (land) from the sea
  • impurely — In an impure manner.
  • impurple — Alternative form of empurple.
  • interpel — (transitive, obsolete) To interrupt, break in upon, or intercede with.
  • interpol — an official international agency that coordinates the police activities of more than 100 member nations: organized in 1923 with headquarters in Paris.
  • kerplunk — with or as if with a sudden muffled thud: The huge stone hit the water kerplunk.
  • kompiler — (language)   An early system on the IBM 701. Versions: KOMPILER 2 for IBM 701, KOMPILER 3 for IBM 704.
  • kreplach — Jewish Cookery. turnovers or pockets of noodle dough filled with any of several mixtures, as kasha or chopped chicken livers, usually boiled, and served in soup.
  • la porte — a city in NW Indiana.
  • lakeport — a port city located on the shore of a lake, especially one of the Great Lakes.
  • lampreys — Plural form of lamprey.
  • lap robe — a blanket, fur covering, or the like, used to cover one's lap or legs, as when sitting outdoors or riding in an open vehicle.
  • lappered — to clabber; curdle.
  • larruped — Simple past tense and past participle of larrup.
  • leapfrog — a game in which players take turns in leaping over another player bent over from the waist.
  • leg drop — a narrow scenery flat or drop, often used in a pair to form an inverted U .
  • leg rope — a rope used to secure an animal by its hind leg
  • lempiras — Plural form of lempira.
  • leopardi — Count Giacomo [jah-kuh-moh;; Italian jah-kaw-maw] /ˈdʒɑ kəˌmoʊ;; Italian ˈdʒɑ kɔ mɔ/ (Show IPA), 1798–1837, Italian poet.
  • leopards — Plural form of leopard.
  • leporide — a Belgian hare formerly believed to be a hybrid of the European rabbit and hare.
  • leporine — of, relating to, or resembling a rabbit or hare.
  • leprotic — Of, or pertaining to leprosy.
  • lip-read — to understand spoken words by interpreting the movements of a speaker's lips without hearing the sounds made.
  • liparite — a light-coloured, igneous rock made of quartz
  • liripipe — a hood with a long, hanging peak, worn originally by medieval academics and later adopted for general wear in the 14th and 15th centuries.
  • livetrap — a trap for capturing a wild animal alive and without injury.
  • logperch — a darter, Percina caprodes, of eastern North American lakes and streams, having a piglike snout.
  • lupercus — an ancient Roman fertility god, often identified with Faunus or Pan.
  • malapert — unbecomingly bold or saucy.
  • metopryl — a colourless liquid, C4H10O, that is related to ether and was formerly used as an anaesthetic
  • milarepa — (tool)   A Perl BNF parser generator by Jeffrey Kegler <[email protected]>. Milarepa takes a source grammar written in a mixture of BNF and Perl and generates Perl source, which, when enclosed in a simple wrapper, parses the language described by the grammar. Milarepa is not restricted to LRn grammars, and the parse logic follows directly from the BNF. It handles ambiguous grammars, ambiguous tokens (tokens which were not positively identified by the lexer) and allows the programmer to change the start symbol. The grammar may not be left recursive. The input must be divided into sentences of a finite maximum length. There is no fixed distinction between terminals and non-terminals, that is, a symbol can both match the input AND be on the left hand side of a production. Multiple Marpa grammars are allowed in a single Perl program. Version: Prototype 1.0. Posted to comp.lang.perl. The author is seeking an FTP site to hold the software.
  • neuropil — A dense network of interwoven nerve fibers and their branches and synapses, together with glial filaments.
Was this page helpful?
Yes No
Thank you for your feedback! Tell your friends about this page
Tell us why?